ضرب المثل های عربی

ضرب المثل های با “ص” ، “ض” ، “ط” و “ظ”

 ص

  • صاحب إذا صاحبت کل ماجد سهل المحیا طلق مُسَاعِدِ
  • صاحب الحق عینه قویة
  • صاحب القرش صیاد
  • الصباح رباح
  • الصبر صبران: صبر على ما تکره وصبر على ما تحب
  • الصبر عند الصدمة الأولى
  • الصبر مفتاح الفرج
  • مترادف فارسی: «صبر کلید کارها است
  • تمثیل: «صبر کن، کالصبر مفتاح الفرج (ما نمی‌گفتیم کم نال از فرج…)» جلال‌الدین محمد بلخی
  • صبرک عن محارم الله أیسر من صبرک على عذاب الله
  • صبری على نفسی ولا صبر الناس علیّ
  • صحبة السوء مفسدة للأخلاق
  • صدرک أوسع لسرک
  • الصدق دلیل التقوى
  • الصدق یحسن بالفتى والکذب یحسب من عیوبه
  • صدور الأحرار قبور الأسرار
  • الصدیق إما أن ینفع وإما أن یشفع
  • الصدیق وقت الضیق
  • صدیقک حین تستغنى کثیر وما لک عند فقرک من صدیق
  • الصِّیتُ ولا الغنى
  • صلاح أمرک بالأخلاق مرجعه فَقَوِّم النفس بالأخلاق تستقم
  • صلى وصام لأمر کان یأمله حتى قضاه فما صلى ولا صاما
  • صواب الجاهل کزلة العاقل

ض

  • الضامن غارم
  • الضحک بلا سبب من قلة الأدب
  • ضرب أخماسا بأسداس
  • الضرب فی المیت حرام
  • ضَرْبَة مُعَلِّمٍ
  • ضربنی وبکى وسبقنی واشتکى
  • الضرورات تبیح المحظورات

ط

  • الطبع غلب التطبع
  • طبیب یداوی الناس وهو علیل
  • طفح الکیل
  • طمع إبلیس فی الجنة
  • طول البال یهدم الجبال
  • الطیور على أشکالها تقع

ظ

  • ظاهر العتاب خیر من باطن الحقد
  • الظَّفَرُ بالضعیف هزیمة
  • ظل السلطان سریع الزوال
  • الظلم أسرع شیء إلى تعجیل نقمة وتبدیل نعمة
  • ظلم الأقارب أشد وقعا من السیف
  • الظلم مرتعه وخیم
  • ظَنٌُ‌العاقِلِ خَیر مِن یَقینِ‌الجاهِلِ
  • ترجمه: «گمان دانا از یقین نادان بهتر است.»
  • طوله طول النخل و عقله عقل الصخل
  • ترجمه: «قدش به بلندی نخل خرماست ولی عقلش عقل بز است.»

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.